?

Log in

No account? Create an account
Записки Летучего/Летающего Медведя [entries|archive|friends|userinfo]
flying_bear

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Интересное обсуждение книги Кунина [Jun. 13th, 2016|12:27 am]
flying_bear
[Tags|]

Обсуждают биологи: http://egovoru.livejournal.com/88666.html

(Мое неквалифицированное читательское суждение о той же книге: http://flying-bear.livejournal.com/2034926.html)

Там, кстати, я (вместе со Шкробиусом) в комментах упоминаюсь как любитель наводить тень на плетень. Общий стиль обсуждения по верхней ссылке: хороший биолог Кунин недостаточно внимательно относится к выбору слов, чем льет воду на мельницу идейных врагов, от религиозных мракобесов (список прилагается, это, как понимаю, как раз мы со Шкробиусом) до лысенковцев (не названных).

Я не только религиозный мракобес, но и выпускник (с отличием) Университета марксизма-ленинизма. А уж сколько раз приходилось конспектировать "Материализм и эмпириокретинизмкритицизм", и не упомню. Восточные мудрецы сказали бы "столько раз, сколько волосков на хвосте шайтана". Что, кстати, и привело меня в конце концов (разоружаться перед партией так разоружаться) в болото идеализма и поповщины. Так что беспокойство по поводу воды и мельницы мне понятно. Владимира Ильича тоже этот вопрос беспокоил до крайности.

Порадовал также неявный упрек, что книга Кунина недостаточно темно написана, все-таки, небиологи могут ее прочесть и быть неверно ориентированными. Галилею, кстати сказать, тоже ставили в упрек, что он пишет на языке, доступном простонародью, а не на ученой латыни. Правда, упрек этот делался с противоположных идейных позиций.

Хотя, с противоположных ли? Истинно противоположными позициями я бы счел (1) свободное исследование без всякой идеологической предвзятости и (2) постоянная оценка научных утверждений в свете единственно верного учения.

Содержание учения, на мой мракобесный взгляд, тут фиолетово.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: jescid
2016-06-13 12:14 pm (UTC)

Дико извияюсь, что вмешиваюсь…

Цитируя вас:
1) «идея Ламарка состояла в том, что изменение условий среды приводит к изменению строения организма, которое передается его потомкам»

2) «гипотеза Ламарка означает, что регулярное вытягивание шеи привело бы к таким перестройкам жирафьей ДНК, что шеи его потомков стали бы длиннее»

Простите, вы искренне не понимаете, что в п.2 переврали п.1. или сделали это намеренно?

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: egovoru
2016-06-13 12:33 pm (UTC)

Re: Дико извияюсь, что вмешиваюсь…

Поясните, пожалуйста, свою мысль: в чем именно заключается мое "перевирание"?

И, если можно, ответьте, пожалуйста, в моем блоге - мои слова следует обсуждать там, а не загромождать журнал нашего уважаемого хозяина ;)

Edited at 2016-06-13 12:35 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: jescid
2016-06-13 02:04 pm (UTC)

Хорошо, у вас

«Перевирание» в смысле передёргивание (примитивизация, если совсем мягко выражаться) тогда, так уж получилось у вас…
(кстати, автор, расскриньте картинку пожалуйста!)

Edited at 2016-06-13 02:06 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: egovoru
2016-06-13 10:54 pm (UTC)

Re: Хорошо, у вас

Я поняла, что Вы имели в виду искажение сути, но я не поняла, какими именно своими словах и какую суть я исказила. Поясните, пожалуйста, конкретным примером, типа "надо было сказать так, а Вы говорите этак", а то мне трудно уловить, о чем речь - и, пожалуйста, в моем блоге.

Edited at 2016-06-13 10:57 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)