April 12th, 2007

норма

"Колыбель для кошки"

Лем, теперь Воннегут.

Не осталось никого, кто мог говорить о науке с пониманием.

Дело не в осуждении или одобрении. Наука - это колдовство, которое действует. Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие. Это - о том, о чем на самом деле надо говорить. Все меньше колдунов, все больше фокусников. Неважно. "И вот волна, подобная надгробью..." По описаниям тех, кто боялся (правильно боялся), восстанавливаем, что смыто.

Научная основа "Колыбели для кошки" - великолепна. Лучшая в современной фантастике. Минимальность предположения (существование метастабильной твердой фазы воды с температурой плавления несколько выше комнатной), его соответствие фундаментальным физическим законам и правдоподобность следствий. Описание людей науки - безукоризненно. Я думал, Хоннекер - это Ферми (он мог бы, во всех смыслах). Сам Воннегут в каком-то интервью сказал - Ленгмюр. Про Ленгмюра я просто меньше знаю. Люди были не по его специальности. Карлик, великанша и Фрэнк. Такие получились. Жена, погибшая из-за его изысканной не-от-мира-сегойности. И собака, которая околела, лизнув тряпку, пропитанную льдом-девять.

Пещера у тропического водопада. Поролоновый матрац на каменном полу. Полукровка с золотыми волосами. Сейчас разрушу целый мир. Настанет день, настанет час, // Придет земле ##здец // И нам придется все отдать, // Что дал нам в долг Творец. Муравьи. Они сотрудничают. Их будет, следовательно, царствие небесное. Расплавленный лед-девять, капля воды в ореоле муравьиных трупиков. Как он это увидел?

Вот тут людей в самом деле стали вешать на ку-рю-ку.
норма

Завеса

Любовь, что движет солнце и светила,
В нас плещется, но скована она.
Лишь изредка в глубинах глаз видна,
Когда нас пониманье посетило.

Энергия, создавшая миры,
Нас согревает (тридцать шесть и шесть).
Суставы, кости, мясо, шкура, шерсть -
Материей покрыта до поры.

И, словно мышь родившая гора,
Любовь, надежды верная сестра,
У входа встретит в мрачном подземелье.

Когда ж оковы тяжкие падут,
Что люди, - спросят, - что их жизнь и труд,
Не вечный пир, но вечное похмелье.

UPDATE: Подправлено в результате обсуждения: http://flying-bear.livejournal.com/315755.html?thread=4792171#t4792171