flying_bear (flying_bear) wrote,
flying_bear
flying_bear

Categories:

Подборка старых стихов полулегких жанров


Центонообразное

Акулы, тигры и медведи
К нам проявляют интерес.
Чем больше дров, тем дальше в лес -
Так кардинал учил миледи.

Умрешь - начнешь опять сначала
Для чьей-то жизни непростой,
Желудок, некогда пустой,
Собой наполнив до отвала.

Чем горько мучилась душа,
Вообще не стоит ни шиша,
Едой добавившись в природу.

Пред кем весь мир лежал в пыли,
Торчит затычкою в щели,
Любезный долго тем народу.

Всюду жизнь

Пингвин, при наличии рыбы,
Прекрасно живет в Антарктиде.
Вы рыбой его угостите -
Он вежливо скажет спасибо.

Присев на камнях, игуаны
С камнями стараются слиться.
Их непроницаемы лица,
Как мудрых монахов коаны.

Как мячик, пиная планету,
Гуляют в траве носороги,
И змеи, печальны и строги,
Ползут от людей по секрету.

Детское

Идет бычок, качается
Небесною тропой,
Там ангелы встречаются
С нелегкою судьбой,
Там голуби да соколы,
Драконы да стрижи,
Зыбучий воздух около,
Над пропастью во ржи.
Бескрылым тоже хочется
Хоть изредка в полет.
Удача скоро кончится,
Сейчас он упадет.

Обериутам

Вышел месяц из тумана
Снег не сыплет дождь не льет
Вынул ножик из кармана
Стрекоза уж не дает
Прилетела на ракете
К нам заблудшая овца
Тятя тятя наши сети
Притащили мертвеца
Прочей твари мы покруче
Где вокзал а где перрон
Предлагаем самый лучший
Матерьял для похорон
Кабану пришел на смену
Год мышей и прочих крыс
Людоед у джентльмена
Неприличное отгрыз
Капля камень тихо точит
Уподобившись судьбе
Жук буржуй и жук рабочий
Гибнут в классовой борьбе
Мы не сеем мы не пашем
Мы валяем дурака
Хорошо на свете нашем
На ненашем там тоска

Ахиллес и Черепаха (басня)

На укоризну Ахиллесу тароваты
Мы все порой, и ну его честить:
Опять, мол, черепахи недогнаты.
А поглядишь - так очень может быть,
Зеноны в этом больше виноваты.

Однажды быстроногий Ахиллес
Задумал с черепахой состязаться
В искусстве бега. Промедлений без
Ее догнал и перегнал. Оваций
Герою гром наградой был. Она
Лишь пятнышком вдали еще видна,
Когда закончил бег уже воитель.
Вот подошел счастливый победитель
К столу, где мудрецы вершили суд -
Проворней кто из бегунов. И тут
Зенон взял слово, доказавши враз,
Что результат подобный невозможен,
Поскольку он наукой запрещен.
Народ был очень этим возмущен,
Кричали мудрецу, что вывод ложен,
И даже засветили промеж глаз
(Любим был очень Ахиллес в народе).
Но можно ли приказывать природе
От имени разнузданной толпы?
И порешили мудрости столпы,
Что Ахиллес нечестно состязался,
И вместо бега ловко делал вид
(Никто не понял, как), что он бежит,
Ну, в общем, проходимцем оказался,
Гнилую свою сущность показал...

От случая такого в сильном страхе,
Никто в Элладе больше не дерзал
Бежать быстрей, чем могут черепахи.

Элегия философическая

Деррида ты моя, Деррида...
Потому что я с севера, что ли,
И возрос, как бурьян в чистом поле,
Не читал я тебя никогда.

Деррида ты моя, Деррида...
В этом нет никакого секрета:
Я читать люблю книги с сюжетом,
И не вижу я в этом стыда.

Деррида ты моя, Деррида...
Много мудрости - много печали.
Это раньше уже отмечали.
Не читавши, избегну вреда.

Деррида ты моя, Деррида...
Пусть прозябну в невежества мраке,
Пусть загину, как нищий, в овраге,
Пусть повиснут на мне все собаки,
Пусть меня засмеют все макаки,
Но тебя не прочту никогда.

Мельчайшие трагедии (из несуществующего цикла)

Наф-наф
Дуй, Волк, валяй - пока не лопнут щеки!
Дыханием могучим потряси
Мою твердыню. Что, слабо, - не можешь?
(Зловеще хохочет).

Волк
Увы! Судьбой поставленный предел
Я превзошел, и силы на исходе.
Когда-то я, бывало, разметать
Мог выдохом единым эти стены.
О, только б мне добраться до свиней...
Я б проучил неблагодарных тварей,
Презревших все законы естества,
Что в пищу нам назначили копытных.

Ниф-Ниф и Нуф-Нуф (глумливо)
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!

Волк
Нет, нестерпимо торжество скотов.
Я в прах поверг их жалкие домишки,
Они - мои! Законная добыча.
Когда б не враг коварный мой, Наф-Наф...

Наф-наф
Опомнись, Волк! Смири свою гордыню.
Мы не враги. Давай поговорим.
Свинья способна тоже к уважению
Увядшего величья. Согласись
Не преступать границ владений наших -
И мы друзья... Куда ж ты? Погоди!

Волк
Мне нестерпима поросят надменность!
Он думает - надежно защищен
Каменьями от царственного гнева.
Он думает, что крепость сотворил,
Но дом свиньи свинарником пребудет
Вовеки, из чего его ни строй!
Применим хитрость! Вот и дымоход...
Через трубу месть страшная грядет!
(Лезет на крышу)

Наф-наф
К оружию, собратья-поросята!
Дрова несите! Разжигай, Ниф-Ниф,
В печи огонь, на гибель супостату!
Нуф-Нуф, скорее воду лей в котел.
Мы выведем волков из этих мест.
Зря думает злодей - свинья не съест!

Еще центонообразное

Сотри случайные черты,
И ты увидишь: Вот скоты!
Где гений чистой красоты?
Где божество? Где вдохновенье?
И где прекрасное мгновенье?
Рога, копыта и хвосты...

***
Столетье с лишним - не вчера,
И стрекоза - отнюдь не птица.
Поскольку негде утопиться,
Приходится кричать "Ура!".
Tags: стихи сборник 2
Subscribe

  • Определение

    Ум - это способность признавать свои ошибки. Конечно, речь о признании внутреннем. Для внешнего, кроме ума, необходима еще честность.

  • Классики и романтики

    Некоторые могут изображать человеческое тело без рвущейся наружу страсти трахнуть его или убить (или чтоб оно тебя трахнуло или убило). А некоторые…

  • Самонапоминалочка во избежание тяжких последствий

    Люди лучше своих тарараканов люди лучше своих тараканов люди лучше своих тараканов…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments