flying_bear (flying_bear) wrote,
flying_bear
flying_bear

Category:

Сказка странствий

Куда ты ездил? В страны за закатом,
Погнавшись за оленем за рогатым,
Рога его сверкали серебром.

И что нашел там? Древо Мировое.
Алмазами была покрыта хвоя.
Потом срубили Древо топором,

А дальше распилили на поленья.
И где олень твой? Там стада оленьи,
Но своего оленя не догнал.

Зато я ночью видел звездной, синей,
Как мир пророс переплетеньем линий,
И кто смотрел, тот тайное узнал.

Прошли олени влажною тропою,
Куда им предназначено судьбою -
В прозрачный лес, звенящий, как весна.

Мелькнула жизнь огнем в окне вагона,
Бежала ртуть по жилам у дракона
И ядом выкипала из окна.
Tags: стихи 7
Subscribe

  • Прастехи

    Чем труднее стихотворение поддается переводу на другие языки, тем оно лучше. Поскольку это значит, что оно в максимальной степени использует…

  • Про Карлу-Марлу

    Кажется, была дискуссия у ivanov_petrov... но не найду. Так что, если будут повторы - прошу прощения. Кое-что и повторить невредно. Речь…

  • Разная мелочь

    Предоставим петухам выклевывать жемчуг из навозных куч. Вероятно, даже в самом убогом и жлобском тексте можно, при желании, найти крупицы смысла.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 30 comments

  • Прастехи

    Чем труднее стихотворение поддается переводу на другие языки, тем оно лучше. Поскольку это значит, что оно в максимальной степени использует…

  • Про Карлу-Марлу

    Кажется, была дискуссия у ivanov_petrov... но не найду. Так что, если будут повторы - прошу прощения. Кое-что и повторить невредно. Речь…

  • Разная мелочь

    Предоставим петухам выклевывать жемчуг из навозных куч. Вероятно, даже в самом убогом и жлобском тексте можно, при желании, найти крупицы смысла.…