Г. Гейне. Фрау Метта
Герр Петер и Бендер пили вино.
Герр Бендер молвил с презреньем:
"Ты можешь пеньем весь мир покорить,
Но Метту не сманишь ты пеньем".
И Петер сказал: "Я ставлю коня,
Ты ставь свою гончую свору.
Я песней Метту в свой дом заманю
Сегодня в полночную пору".
И только полночь пробили часы,
Взял Петер лютню в руки.
Через поля, через реку и лес
Волшебные хлынули звуки.
И сразу река перестала шуметь,
Притихли, заслушавшись, ели,
На небе месяц побледнел,
А звезды так мудро глядели.
И фрау Метта проснулась тотчас:
"Чья песня меня разбудила?"
Надела платье и вышла во двор, -
Ах, лучше б она не ходила.
Пошла через реку, через поля,
Пошла через бор дремучий.
Герр Петер в свой далекий двор
Манил ее песней могучей.
И утром домой воротилась она.
Герр Бендер стоял на пороге.
"Где ночью ты пропадала, жена?
Зачем в росе твои ноги?"
"К затону русалок я ночью пошла,
У них совета искала.
Играя, царица русалок в меня
Водой студеной плескала".
"К русалкам ты не ходила, жена,
Там берег сухой и песчаный,
А у тебя лицо в крови,
И на ногах твоих раны".
"Я ночью в лес пошла поглядеть,
Как эльфы плясали и пели.
Лицо и ноги ободрала
Я об кустарник и ели".
"Но эльфы лишь в теплую майскую ночь
Заводят круг хороводный,
А поздней осенью в голом лесу
Бушует ветер холодный".
"Я к Петеру Нильсену ночью пошла,
Он пел, и я шла через поле,
Я шла далеко, через реку и лес,
Покорна таинственной воле.
Но песня его поражает, как смерть,
В ней темная, страшная сила.
Звучащее пламя мне сердце сожгло,
И ждет меня, знаю, могила".
Гудят погребальные колокола,
И певчие в траур одеты.
Они оплакивают смерть
Несчастной фрау Метты.
Герр Бендер у черного гроба стоит,
И плачет, и горько смеется:
"Я потерял дорогую жену,
И гончих отдать придется".
(Пер. В. Левика)