flying_bear ([info]flying_bear) wrote,
@ 2009-07-01 20:02:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:стихи 5

***
И так хорошо, и этак,
Какие наши грехи.
Могу состоять из клеток,
Могу сочинять стихи.

Могу из атомов даже,
Как химия нам велит,
Могу быть предмет в пейзаже,
Вечерним солнцем залит.

Все это нас не порочит,
Таков наш дизайн тройной.
А дух - он дышит, где хочет,
Не брезгуя даже мной.




(21 comments) - (Post a new comment)


[info]raf_sh
2009-07-01 07:51 pm UTC (link)
Мне очень понравилось. Правда, я бы здесь, пожалуй, написал "предметом" и "он веет, где хочет".
Прошу прощения за вторжение.

(Reply to this) (Thread)


[info]gilrain
2009-07-01 10:44 pm UTC (link)
а по-моему, именно так, поскольку:
1) "предмет" должОн грамматически согласоваться с "залит" (а впрочем не это главное, а тот сдвиг фразы, который автор _может_ себе попустить)
2) "дышИт где хочет" - прямая цитата, итут умри, а лучше не скажешь)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:31 pm UTC (link)
Да, конечно. Спасибо. Записывал, когда уже собирался в аэропорт, торопился. Исправил.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]gilrain
2009-07-03 10:46 am UTC (link)
это вам спасибо!

(Reply to this) (Parent)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:30 pm UTC (link)
Спасибо. Надо подумать.

(Reply to this) (Parent)


[info]avrukinesku
2009-07-01 08:18 pm UTC (link)
Последняя строчка - нокаут. Над предпоследней, мне кажется, еще можно поколдовать.

(Reply to this) (Thread)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:33 pm UTC (link)
Предпоследняя, собственно, цитата. Но надо еще подумать. Сейчас не вполне вменяем после всех переездов и перелетов.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]avrukinesku
2009-07-02 10:03 pm UTC (link)
"Дух дышит, где хочет" - понятно, что цитата. "А дух, он" - имел в виду. Духон. Скорее всего, ошибаюсь, и так сойдет.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]flying_bear
2009-07-03 09:57 am UTC (link)
Во всяком случае, бывает и хуже: http://flying-bear.livejournal.com/771425.html

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]avrukinesku
2009-07-03 10:05 am UTC (link)
Это нам как три перста ...

(Reply to this) (Parent)


[info]gilrain
2009-07-03 10:44 am UTC (link)
я тоже (после вашего замечания!)эту строку прикидывала и так и эдак. между "дух" и "он" явная интонационная пауза. сюда бы тире поставить, да неизвестно, как автор относится к немотивированным тире))
пришлось заглянуть в справочник за мотивацией. и ведь нашлась!
При именительном темы, более тесно связанном с базовым предложением, в котором имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки, употребляется тире: Смерть - она все успокаивает (М. Г.); Читатель - он знает, что важен не человек - важен дух человеческий (М. Г.); Марченко - тот был человек, золотой человек (Каз.); Дорога в дождь - она не сладость, Дорога в дождь - она беда (Евт.).

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]flying_bear
2009-07-03 11:44 am UTC (link)
Тире принимается.

(Reply to this) (Parent)


[info]eternele
2009-07-03 06:54 am UTC (link)
+1 про нокаут

(Reply to this) (Parent)


[info]termometr
2009-07-02 07:19 am UTC (link)
здорово!

(Reply to this) (Thread)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:33 pm UTC (link)
Рад, что понравилось.

(Reply to this) (Parent)


[info]olaff67
2009-07-02 12:09 pm UTC (link)
Навылет и наповал.

(Reply to this) (Thread)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:33 pm UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this) (Parent)


[info]nikaan
2009-07-02 12:31 pm UTC (link)
тройной Dasein Вам

(Reply to this) (Thread)


[info]flying_bear
2009-07-02 08:33 pm UTC (link)
И Вам того же.

(Reply to this) (Parent)


[info]eternele
2009-07-03 06:55 am UTC (link)
здОрово

(Reply to this) (Thread)


[info]flying_bear
2009-07-03 09:57 am UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this) (Parent)


(21 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…